Traducció en veu alta: els traductors d’Irene Solà prenen la paraula
Dissabte 18 de maig, 17.30 h
Una desena de traductors llegiran un mateix fragment de la novel·la Et vaig donar els ulls i vas mirar les tenebres, d’Irene Solà, traduït a l’anglès, italià, xinès, hongarès, romanès, suec, neerlandès, portuguès i castellà. Serà una manera de comparar els matisos i interpretacions que adquireix un text quan es tradueix a diversos idiomes i alhora podrem comentar amb ells les dificultats que es troben en adaptar l’obra catalana a la seva llengua materna. L’activitat serveix com a cloenda del seminari de traductors d’Irene Solà, que se celebra del 15 al 19 de maig a la residència Faberllull.
Aquesta activitat forma part del programa europeu Archipelagos.
Ho coorganitzen: Faberllull i Llibreria Isop